Поиск по этому блогу

вторник, 20 февраля 2024 г.

Самобытность айнов и подтекст их самоназвания

Этноним айны означает «настоящие люди». Посредством таких наименований, известных с глубокой древности, те или иные этноязыковые люди отделяли себя от других, соседних и более далёких групп.

Этнонимы с исходной семантикой «люди», «подлинные люди», «настоящие люди» можно считать словесной формулой идентичности, целостности. Поэтому такие этнонимы и относятся к типу этнонимов-самоидентификаций.

Айны живут в Японии, где признаны коренным народом. Айнский язык существенно отличается от японского языка и других языков, функционирующих на Дальнем Востоке, в Юго-Восточной Азии и на островах Тихого океана. Антропологически айны также самобытны.

Это позволяет говорить о том, что они являются сохранившейся частью некоего особого расово-антропологического типа или, что более точно по формулировке, остатком населения былой этноязыковой ветки, прежней этноязыковой действительности.

Местожительство айнов на Японских островах есть лишь часть той самой ветки, которая распространялась и на соседние районы России, например, на остров Сахалин, Курильские острова, низовья реки Амур.

В науке сформулированы разные версии относительно происхождения айнов. Учёные ищут их возможное родство с другими известными народами, гадают, где могла быть прародина айнов.

Между тем следует признать, что айны не имеют непосредственной связи  ни с каким из существующих ныне этносов, потому что их мир полностью сменился, родственные им народы исчезли, они же по высшей воле остались как «осколок» иной бытийности, как своего рода живой артефакт, призванный задавать исторические загадки и одновременно подсказывающий ныне живущим людям и учёным, что бытие многогранно, мозаично и подвижно и что помимо текущей жизни была другая жизнь, даже множество жизней, представлявших собой во внешнем выражении оригинальные бытийные, этноязыковые ландшафты. Айны – из одного из них, ближайшего к нынешнему.

В контексте сказанного возвратимся к исходной семантике этнонима айны (アイヌ/ainuаину́) и предположим, что те, кто называет себя «людьми» и тем более «настоящими людьми», не просто осознают свою идентичность, но и выражают тем самым свою этноязыковую специфику и принадлежность к иному миру, иному бытию, которое частично встроилось в нынешнюю бытийность. Таков подтекст этнонима айны и других этнонимов соответствующего происхождения.

Добавим, что айны (ainuаину́) – это изолированный и реликтовый народ, но в языковом отношении уже почти утративший самобытность. Среди айнов совсем мало тех, кто использует айнский язык. Большинство из существующих айнов (точная из численность не известна и колеблется в весьма широком диапазоне от 25 тысяч до 200 тысяч человек) используют японский язык. То есть айны находятся в процессе встраивания в иной этнос, что называется по-разному – инкорпорацией, ассимиляцией.

© А. Ф. Рогалев. Введение в этнонимику. Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2014. – 250 с.